우시기의 야매일본어
音読みと訓読み(온요미와 쿤요미)
일본의 언어는 중국에 영향을 받고 발전시켜서 지금의 언어가 되었다고 할 수 있습니다.
그래서 일본의 한자는 읽는 방법이 두가지 있습니다.
그것이 바로 音読み(온요미)와 訓読み(쿤요미)입니다.
온요미는 중국에서 받아온 한자를 중국식 발음대로 일본어로 읽는 것을 말합니다.
예를들면 山을 온요미로 읽으면 さん(산)이라고 읽습니다.
쿤요미는 일본에서 의미를 부여해 만든 발음을 읽는 것이라 할 수 있습니다.
예를들면 山을 쿤요미로 읽으면 やま(야마)라고 읽습니다.
정리하면
온요미 = 중국에서 받아온 한자의 발음대로 읽는 것
쿤요미 = 일본에서 의미를 부여한 발음을 읽는 것
온요미와 쿤요미의 큰 차이점은 상대방에게 의미 전달할 때 잘 들어납니다.
예를들면
온요미
かい(海)に遊びに行きます。 이런 문장은 쓰지 않지요??
해(海)에 놀러갑니다.
쿤요미
うみ(海)に遊びに行きます。 이 문장을 써야 상대방이 잘 알 수 있습니다.
바다(海)에 놀러갑니다.
쿤요미는 일본에서 의미를 부여한 단어이기에 외우는 수 밖에 없습니다.
하지만 온요미는 한자의 발음을 읽는 것이기 때문에 한글에 있는 단어와 발음이 비슷한 단어가 많습니다.
그래서 한국사람이 일본어를 배우는 속도가 빠르다고 할 수 있습니다.
우시기의 야매일본어에서는 온요미를 보다 쉽게 할 수 있도록 히라가나의 각 글자가 한국말로는 어떻게 발음이 되는지 알아가는 글입니다.
많은 관심 부탁드립니다.
'야매일본어 > 【야매일본어】야매일본어' 카테고리의 다른 글
【야매일본어】「あ」에 대해서 알아보자。 (0) | 2018.10.20 |
---|---|
【야매일본어】「か」를 알아보자!! (0) | 2018.09.04 |